وصف جون تشوميك من قبل الأصدقاء والعائلة بأنه شخص لم يجلس ساكنًا لفترة طويلة، وعاش جون تشوميك حياة كاملة مكرسة لمجتمعه.

ترك جون د. مارسيليوس، وهو قائد مدني مخلص، إرثًا دائمًا في وسط نيويورك من خلال التزامه مدى الحياة بالمجتمع والعمل الخيري وتنمية المهارات القيادية.

Over her 97 years, Ursula Hubby's generosity and kindness benefited countless Central New Yorkers. Now, her caring spirit carries on through charitable legacy that will continue to help others for generations.

ربما لا يبدو الجلوس لكتابة نعيك الخاص طريقة مثالية لقضاء فترة ما بعد الظهيرة. ولكن، بعد سنوات عديدة من التخطيط للأعمال الخيرية، وجدت أنه يمكن أن يكون أيضاً مفتاحاً لفتح هدف أعمق ووضوحاً أكبر.

OSWEGO, NY: A portrait of Nancy Bellow.  

Photo by Ben Cleeton

اختارت بيلو، وهي من مواليد مدينة أوسويجو بولاية نيويورك، أن تجعل من المجتمع المحلي موطنها مدى الحياة. وتعتزم بيلو من خلال صندوق الإرث الخاص بها تقديم الدعم للعديد من المجموعات، وكلها تعكس القضايا الأكثر أهمية بالنسبة لها - المرأة والتعليم واحتياجات المجتمع والتاريخ.

Last year, we shared Lucy's story as an example of how even the most surprising gifts can leave a legacy. Since then, we have received additional photos of Lucy's life from her remaining family.

Man and woman standing in front of church

Jeff and Rachel embrace giving in every facet of life—through faith, family and community. Their philanthropy emphasizes local impact, inspiring others to give in meaningful ways.

Man and woman standing outside

Music has been a lifelong passion for retired physicians Dr. Harold L. Husovsky and Dr. Susan E. Stred, influencing the establishment of their donor-advised fund, Rhapsody in Green, that they use to support their charitable interests in music, education, and community needs.

Think of an endowment as a giant savings account filled with donations, which gets invested to grow over time.

إن الطبيعة غير المتوقعة وغير المقيدة لوصية لوسي تعكس التأثير الهادئ والعميق الذي يمكن أن يحدثه الأفراد على القضايا التي يعتزون بها، حتى في غياب الدعم العلني خلال حياتهم.