五十多年来,尼古拉斯-伦齐(Nicholas Renzi)和阿格尼丝-伦齐(Agnes Renzi)在服务和机遇的坚定信念指引下,默默地投资于他们称之为家的科特兰社区。如今,他们非凡的慷慨通过一份持久的遗产得以延续,这份遗产将为当地居民和非营利组织提供世代相传的支持。

在她的一生中,特蕾莎-莫茨用创造力、同情心和对人类尊严的坚定信念将人们团结在一起。今天,她的遗产将通过一份持久的礼物延续下去,这份礼物将为面临人生最严峻挑战的人们带来康复和希望。

Close up of woman

玛乔丽-戴-卡特(Marjorie Dey Carter)一生都在为他人敞开大门。作为锡拉丘兹市学区的第一位黑人教师,她教会了一代又一代的孩子看到自己的希望。在她去世后,她继承了这一传统,将她的遗产捐给了社区基金会,以加强她所热爱的社区。

Over her 97 years, Ursula Hubby's generosity and kindness benefited countless Central New Yorkers. Now, her caring spirit carries on through charitable legacy that will continue to help others for generations.

坐下来写自己的讣告,听起来可能并不是度过一个下午的理想方式。但是,经过多年的慈善规划,我发现这也可以成为开启更深层次的目标和清晰度的钥匙。

OSWEGO, NY: A portrait of Nancy Bellow.  

Photo by Ben Cleeton

贝洛是土生土长的纽约州奥斯威戈人,她选择把这个社区作为自己终生的家。贝洛计划通过她的遗产基金为许多团体提供支持,所有这些团体都反映了对她来说最重要的事业--妇女、教育、社区需求和历史。

Last year, we shared Lucy's story as an example of how even the most surprising gifts can leave a legacy. Since then, we have received additional photos of Lucy's life from her remaining family.

Man and woman standing in front of church

Jeff and Rachel embrace giving in every facet of life—through faith, family and community. Their philanthropy emphasizes local impact, inspiring others to give in meaningful ways.

露西的遗赠出人意料且不受限制,这与个人即使在生前没有公开支持的情况下,也能对其所珍视的事业产生默默而深远的影响不谋而合。

教育是科纳家孩子的基石,他们的父母都是成功人士,具有公民意识。 现在,他们的父母通过社区基金会继承了他们的遗志,塑造年轻人的思想,支持重要的事业,确保子孙后代拥有更加光明的未来。